This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK

Estado Civil

 

Estado Civil

INFORMACION GENERAL

La Oficina de Estado Civil registra los eventos esenciales de un ciudadano italiano en el exterior: nacimiento, matrimonio, muerte, divorcio. Todos los ciudadanos italianos tienen obligación de comunicar de manera inmediata cualquier variación relacionada con su estado civil y con la composición de su núcleo familiar.

Documentación necesaria:

Las actas de estado civil emitidas por las Autoridades salvadoreñas deben presentarse en original, apostillados y traducidos al italiano.
Las Apostillas son expedidas únicamente por la Oficina del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Para la traducción del español al italiano, favor de consultar la lista de los Traductores de referencia reconocidos por la Embajada, en la sección “Servicios Consulares – Traductores de referencia”.

Como entregar la documentación:

La documentación se puede presentar directamente en la Cancillería Consular de la Embajada de Italia en San Salvador con previa cita. Las citas con Estado civil se agendan en el siguiente correo: consolare.sansalvador@esteri.it

Finalmente, la documentación se puede presentar directamente al Comune en Italia donde Usted está registrado (en este caso, es necesario que la Cancillería Consular legalice la traducción del español al italiano - Favor de consultar la Tabella Diritti Consolari, en la página inicial de la sección "Servicios Consulares").

COMO REGISTRAR EL NACIMIENTO DE UN HIJO

Los hijos de ciudadanos italianos (uno o ambos padres) que nacen en el exterior son ciudadanos italianos, independientemente de que posean otra ciudadanía. Por lo tanto, su nacimiento debe ser registrado en Italia.

Para registrar el nacimiento de un hijo menor de edad (si el hijo es mayor de edad, favor de consultar la sección “Ciudadanía”), es necesario presentar a la Oficina Consular la siguiente documentación:
• Solicitud de trascripción del acta de nacimiento debidamente llenada en todas sus partes (incluyendo el correo electrónico) – vea la sección “Modulistica”;
• Partida de nacimiento, expedida por el Registro Civil salvadoreño (más una fotocopia), apostillada (por la Oficina del Ministerio de Relaciones Exteriores) y traducida íntegramente al italiano;
• copia de un documento de identidad del menor (si ya disponible) y copia de los pasaportes de ambos padres;
• si el hijo ha sido reconocido por sus padres en tiempos distintos, es necesario presentar el acta de reconocimiento debidamente apostillada y traducida íntegramente al italiano.

COMO REGISTRAR EL MATRIMONIO

El matrimonio celebrado al exterior, para ser válido en Italia, debe ser registrado en el Comune italiano. Para registrar el matrimonio es necesario presentar a la Oficina Consular la siguiente documentación:
• Solicitud de trascripción del acta de matrimonio debidamente llenada en todas sus partes (incluyendo el correo electrónico) – vea la sección “Modulistica”;
• Partida de matrimonio del Registro Civil salvadoreño (más una fotocopia), apostillada (por la Oficina del Ministerio de Relaciones Exteriores) y traducida íntegramente al italiano;
• copia de los pasaportes de ambos cónyuges.

COMO REGISTRAR LA MUERTE DE UN FAMILIAR

La muerte de un ciudadano italiano ocurrida en el exterior debe ser registrada en el Comune italiano. Para registrar la muerte de un familiar, es necesario presentar a la Oficina Consular la siguiente documentación:
• Solicitud de trascripción de la partida de defunción debidamente llenada en todas sus partes (incluyendo el correo electrónico) – vea la sección “Modulistica”;
• Partida de defunción en original (y fotocopia) expedida por el Registro Civil salvadoreño, apostillada (por la Oficina del Ministerio de Relaciones Exteriores) y traducida íntegramente al italiano.

COMO REGISTRAR EL DIVORCIO

Para registrar en Italia un divorcio pronunciado en El Salvador, es necesario presentar a la Oficina Consular la siguiente documentación:
• Declaración Sustitutiva de Acto Notariado - vea la sección “Modulistica”;
• Sentencia de Divorcio del tribunal completa en original (y fotocopia), apostillada (por la Oficina del ministerio de Relaciones Exteriores) y traducida íntegramente al italiano;
• en caso de hijos menores, la sentencia debe especificar el régimen de tutela de los mismos;
• en la sentencia emitida por el Tribunal, es necesario que se especifique que se trata de una sentencia que haya causado ejecutoria a fin de que se considere cosa juzgada (en italiano “sentenza passata in giudicato”); la fecha en la que la sentencia causa ejecutoria es la fecha en la cual la que reviste carácter definitivo.

COMO SOLICITAR LA RECTIFICACIÓN/ EL CAMBIO DEL APELLIDO

RECTIFICACIÓN DEL APELLIDO: los ciudadanos italianos nacidos en El Salvador quienes fueron registrados en el Comune en Italia con el solo apellido del padre (o con ambos apellidos del padre) pueden solicitar a la Oficina Consular la RECTIFICACIÓN del apellido (de manera que coincida con lo que resulta en la partida de nacimiento salvadoreña).

El solicitante deberá presentar a la Oficina Consular:
• Solicitud dirigida al Comune en Italia - vea la sección “Modulistica”;
• la partida de nacimiento salvadoreña (es suficiente una copia);
• una copia de un documento de identificación;

• una copia de un documento de identificación salvadoreño, donde aparezcan ambos apellidos (paterno y materno).

CAMBIO DEL APELLIDO: los ciudadanos italianos nacidos en Italia de padre salvadoreño, a los cuales fueron atribuidos los dos apellidos paternos, pueden solicitar el CAMBIO del apellido (de manera que resulten con el primer apellido del padre y el primer apellido de la madre).

El solicitante deberá presentar:
• Solicitud dirigida directamente a la “Prefettura” competente por territorio en Italia; con dicha solicitud se deberá presentar:
• la partida de nacimiento salvadoreña (es suficiente una copia);
• una copia de un documento de identificación;
• la transcripción de la partida de nacimiento en los Registros Civiles salvadoreños (donde debe resultar el apellido de ambos padres), apostillada (por la Oficina del Ministerio de Relaciones Exteriores) y traducida íntegramente al italiano.

PUBLICACIONES DE MATRIMONIO

Favor de consultar la información en la versión en italiano de esta página.


92